Jump to content

I wanted you to know: Difference between revisions

From Project Herzl
Gilad.Ben (talk | contribs)
I created the "I wanted you to know" page. its is not finished yet.
 
Project Herzl (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''I wanted you to know''' (Hebrew: '''רציתי שתדע''', '''Ratsiti she teda)''' is a song which was written by Uzi Hitman and released in late 1977. the song has really strong connection with the Israeli Peace Now movement and other left-wing groups in Israel due to its peaceful lyrical meanings.  
'''I wanted you to know''' (Hebrew: ''רציתי שתדע'', ''Ratsiti sheteda‘'') is a song written by Uzi Hitman in late 1977. It tells of a child innocently reminding God that there is still no peace in the world, in a plea for things to change.  


The song was announced as one of the 13 top released Israeli songs of 1979<ref>{{Cite web |title=⁨מעריב⁩ {{!}} 17 מאי 1979 {{!}} אוסף העיתונות {{!}} הספרייה הלאומית |url=https://www.nli.org.il/he/newspapers/mar/1979/05/17/01/ |access-date=2025-09-28 |website=www.nli.org.il |language=he}}</ref>and is still considered as one of the most popular Israeli National songs.
===The song===


The song is taught to Elementary School children, and is an integral part of the cultural and national education.
This song is about a child’s conversation with God. The child calls God “My God,” indicating a closeness. The child is telling God about two dreams. The dreams consist of two people of opposite attributes—an angel, God’s messenger from heaven above and a diver, a human from the sea below—come to him and say they have brought a blessing of peace with them. At the end of both, the child wakes up, searches for even just a little bit of peace but finds no peace and no messenger. At the end, the child confesses “My god, I wanted you to know that this dream remains a riddle to me.” As if to say “I do not understand why the peace, promised by both divine and human alike in his dreams, is nowhere to be found.” The child desperately reiterates “I wanted you to know” and “I just wanted you to know.”
 
=== Prizes and achievements ===
 
* In the year of release, it ranked 5th place in ''Kol Israel''’s yearly song ranks.<ref>{{Cite web |title=רציתי שתדע |url=https://tarbutil.cet.ac.il/paskol/%D7%A8%D7%A6%D7%99%D7%AA%D7%99-%D7%A9%D7%AA%D7%93%D7%A2/ |access-date=2025-10-05 |website=תרבות.il |language=he-IL}}</ref>
* In 2004, ''Ynet'' readers ranked it as the best children’s festival song of all time.<ref>{{Cite web |date=2004-12-17 |title=ובמקום הראשון: "רציתי שתדע" |url=https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3018991,00.html |access-date=2025-10-05 |website=ynet |language=he}}</ref>
* In 2011, ''Israel Hayom'' and ''Mako'' readers ranked it as the best children’s song of all time.<ref>{{Cite web |last=גבאי |first=עדי |date=2011-12-30 |title=שיר הילדים האהוב של כל הזמנים |url=https://www.mako.co.il/tv-music-school/season1-kids-songs/Article-ee84cca892e8431006.htm |access-date=2025-10-05 |website=mako |language=he}}</ref>
* The song is taught in elementary school<ref>{{Cite web |title=רציתי שתדע - פ"סקול חברתי |url=https://paskol-chevrati.co.il/songs/%d7%a8%d7%a6%d7%99%d7%aa%d7%99-%d7%a9%d7%aa%d7%93%d7%a2/ |access-date=2025-10-05 |website=paskol-chevrati.co.il |language=he-IL}}</ref>
 
=== References ===
{{Reflist}}

Latest revision as of 14:38, 5 October 2025

I wanted you to know (Hebrew: רציתי שתדע, Ratsiti sheteda‘) is a song written by Uzi Hitman in late 1977. It tells of a child innocently reminding God that there is still no peace in the world, in a plea for things to change.

The song

This song is about a child’s conversation with God. The child calls God “My God,” indicating a closeness. The child is telling God about two dreams. The dreams consist of two people of opposite attributes—an angel, God’s messenger from heaven above and a diver, a human from the sea below—come to him and say they have brought a blessing of peace with them. At the end of both, the child wakes up, searches for even just a little bit of peace but finds no peace and no messenger. At the end, the child confesses “My god, I wanted you to know that this dream remains a riddle to me.” As if to say “I do not understand why the peace, promised by both divine and human alike in his dreams, is nowhere to be found.” The child desperately reiterates “I wanted you to know” and “I just wanted you to know.”

Prizes and achievements

  • In the year of release, it ranked 5th place in Kol Israel’s yearly song ranks.[1]
  • In 2004, Ynet readers ranked it as the best children’s festival song of all time.[2]
  • In 2011, Israel Hayom and Mako readers ranked it as the best children’s song of all time.[3]
  • The song is taught in elementary school[4]

References

  1. "רציתי שתדע". תרבות.il (in Hebrew). Retrieved 2025-10-05.
  2. "ובמקום הראשון: "רציתי שתדע"". ynet (in Hebrew). 2004-12-17. Retrieved 2025-10-05.
  3. גבאי, עדי (2011-12-30). "שיר הילדים האהוב של כל הזמנים". mako (in Hebrew). Retrieved 2025-10-05.
  4. "רציתי שתדע - פ"סקול חברתי". paskol-chevrati.co.il (in Hebrew). Retrieved 2025-10-05.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.